T

T

Tahanatà:ra’

He came (to) visit

Tahanenhrakétsko'

He raised up a group, crowd, movement

Tahate’nikonhrátka’we’

He suggested

Taiakwáhnhe’

We (plural exclusive) protected

Taiesewatátken’

For yous (plural) to meet

Taionkhswanéta’

She-they-someone backed me up-had my back

Taionkihnónkhsa’

They came (to) pick me up

Taioterohronhátie’

It’s growing in quantity, size, number

Takáhnhe’

It protected, defended

Takahséntho’

Crying (for me to cry)

Takatáhsawen’

(I) started

Takonriseratihéntho’

i took in a breathe, breathed it in

Tasatkon’seratihéntho

(You) pull the damn thing

Teharonkwahsáneren’

He is chained up

Teha’wahrahríhtha’

Butcher (he is a butcher)

Tehonarahsi’takwe’nón:ni

Widowers

Tehonatate’nikónhrhate’

They’re concerned

Tehonwanateriahtíkhon

They’ve been violated, abused, tortured

Tehonwatinenhrakénnion

They (male plural, mixed plural) are outnumbered, outflanked

Tehotíhthare’

They (plural male/mixed) are talking

Tehotinien’kwatá:se'

We (excluding) help each other

Teiakeniié:naskwe’

We (dual exclusive) worked together

Teiakwanatanekhánion

We (plural exclusive) are neighbouring communities/towns

Teiakwatatienawà:se’

We (excluding) help each other

Teiohsotsherá:ne aktén:t

My great aunt

Teionhsénthos

She cries/she is crying

Teioia’ákshne

At the movies

Teióia’ks

A film/movie

Teionkwatonhontsó:ni

We (plural) want/need

Teionttsihkwa’ékstha’ kà:nhien

Lacrosse stick

Teiorio’tanòn:iani

Wild animal/game

Teiotsinarèn:tonte’ ión:kwe

Hoof lady

Tekahson’karó:rens

Hogansburg

Tékeni tehokwáthon

He came by twice

Teniakwarì:wahkwe’

We (plural exclusive) will sing hymns

Tenkanenhstià:kon

It will be made into a pulp, puree, mush

Tekenì:neren

It’s connected (two things are tied together)

Tekeniiáhse tiatate’kèn:’a

(The) two sisters

Tetewatenonhwerá:tons

We (plural inclusive) give thanks

Tetsá:ron

Both

Tentiatiatkón:tahkwe’

We (dual exclusive) will come straight back

Tewa’á:raton

Lacrosse

Tewáhsen niiohserá:ke

Twenty years

Tewahsontakehátie'

Two nights at a time

Tha’katierénhstsi'

To my surprise

Tha’tehonnonkwehonwehseraténion

They’re (plural male/mixed) different type of natives

Tha’tesató:tat

Stay still, be quiet

Thiieià:tate'

Another person, the other person

Thó:ha

Almost

Tho iaióntien’

For her to move there

Tiona’khwèn:’en

It’s infected, rebelling

Tiako’nikonhrakontáhkwen

She-they-someone is focused on it

Tiohtià:ke

Montreal

Tiótkon ki’

Anyway

Tiotónhnho’kte’

She/it is stupid

Tkontkà:wa’s

They (female plural) provide

Tóhka nón:ta wa’tiatiahsonteratiè:shon’

We (dual exclusive) were together for a few days

Tohkára

(A) few

Tohkára na’tewate’será:ne

A few generations

Tóhsa akwa’á:rakon sewahrió’kawin

Don’t fish in my net (yous plural)

Tóhsa Satsté:rist

You (singular) don’t bother, touch

Tontáhsawen’

It started/began

Tó:shískare’

What date

Tseià:ta tsakotatén:ron

There’s one person left

Tsi iako’niakèn:’en

Her escape

Tsi iá:we

Considering, taking into account, in lieu of

Tsi iehrahrhóhstha’

The dock

Tsi ieia’tatárion

The graveyard

Audio Block
Double-click here to upload or link to a .mp3. Learn more

Tsi ionterihwaienstáhkhwa’

The school

Tsi ionte’serehtatenià:tha

park-n-ride/transportation hub/station

Tsi ionthonwaientáhkhwa’

The marina

Tsi kahionhatátie’

The creek

Tsi kaná:taien’

Cornwall

Tsi kana’tsheratátie’

The canal/The Seaway

Tsi kanonhstá:ton

The reserve/On the reserve

Tsi náhe’ shiiakó:ta’s

While she was asleep

Tsi náhe’ shikónhnhe’

Since I’ve been alive, “in my whole life”

Tsi nentewatenhni’tatáhsawen’

The beginning of the month

Tsi nihotinakto’ténhne’

Their (plural male/mixed) situation

Tsi niiawen’hátiene’

What was going on

Tsi niiohahanó:ron

The route fare

Tsi niióhseres

Throughout the year

Tsi niká:ien’ tsenthóhsere’

The ones you are going to plant

Tsi ní:tsi ionke’nikonhraientahstén:ni

The way it has been explained to me

Tsi nónWwe ionkwatia’tarò:ron

Where we (inclusive plural) are gathered

Tsi ó:nen ó:ia’ Ionsaká:ienhte’

The next time

Tsi teiakwanonhsanekhánion

Our (plural exclusive) neighbourhood

Tsi teionhthenno’óktha’

The golf course

Tsi tekonrénie’s

The newspaper

Tsi thatirihowanáhtha’

The radio station

Tsi thontha’towanáhtha

At the powwow

Tsi tiotáhsawe’

The start, beginning

Tsi wahskohónnion

The bridges

Previous
Previous

S

Next
Next

W