K

K

Kahéhtakon

In the garden

Kahnehtóntion iohá:te’

A paved road

Kahonwé:ia’

Boat

Káhrhon

Cradleboard

Kahrhonhserà:ke

On the cradleboard

Kahská:neks

I wish

Kakenhren’seronniáhtshera’

Abuse

Kakorahserá:kon ronaterihón:ton

Government officials

Kakorahserakwe’ní:io

The federal government

Kanatakonhró:non

Townspeople, town person

Kaná:takon rontohétsthahkwe’

They (male/mixed plural) used to pass through town

Kanà:tso

Ottawa

Kanié:ien’

There’s snow on the ground

Kaniatarà:ke

On the river

Kanonhsionni’kéhshon

Throughout the confederacy

Kanonhtonniónhehkwe’

I was thinking (about)

Kanonhstá:ton

Conservation

Kanón:wakon

In the water

Kanó:ron

Priceless/Precious

Karén:na’

Song/music

Ká:ron shitewatién:tahkwe’

When I was younger

Ka’ wa’ákwe’

Where we (exlusive) are going to

Kawehnò:ke

Cornwall Island

Ken’k shiiá:ka’

When she was little

Ken’ niionkwe’takè:’a

Few people

Ken’ niiá:kon

Quite a few (people)

Ken’ niiohrè:’a tsi wa’ohatátie’

A little ways up the road

Ken’ nikarì:wes

Quite some time

Kentióhkwase’

The new committee

Ken’ niwa’therà:’a

Small basket

Kentsà:ke

Massena

Kheh Tkanonhwenhskerontiéhseron

There's garbage all strewn about

Kontihsótshera'

They are grandmothers

Kontírio

(Wild) animals

Khá:wahkwe’

I had it with me

Kheienawa’séhahkwe’

I was helping them

Khrabísne

The monastery

Konkwehón:we

I’m native, indigenous, an original person

Koráhne

Canada

Krík krík krík

Click click click

Kwah iah thé:nen tetiò:to’kte’ tsi nitia’tò:ten

I’m perfect the way I am

Kwéskwes Owí:ra’

Baby pig(s)

Previous
Previous

I

Next
Next

N